首页 > 电子期刊 > C > 财经文摘

迷失在翻译里的中国

者是“儒学哲学家”贝淡宁。在这篇论述中国传统文化精粹的文章中,找不到任何一个中国术语,所有的形象和概念统统都被更换成西方元素。
  这么做的并非贝淡宁一人。德国要求其所有“中国专家”都要“很德国”,有关中国的书籍须用纯正的德国词汇撰写。德国人称之为“中国印象”,其实这
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > C > 财经文摘

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: 171111