首页 > 电子期刊 > D > 读书
鲁迅与日本书
作新社汉译本的理由。日译本与原书的最大不同还不仅仅是语言转换,更主要的是它承载了原书所不具备的内容:二十一张图片、译成中文总字数超过三万字的五百四十七条眉批、四百零三条夹注和尾注都是原书没有的,它已经是“另一种东西”,这些与本文合在一起才构成鲁迅与“西学”的具体关联<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: