首页 > 电子期刊 > D > 东西南北

苏慧廉:他曾影响中国

造历史”的快乐和工作的意义。那时温州很多教徒目不识丁,更不用说听官话版的圣经宣讲了。苏慧廉利用自己特别的语言造诣,将《圣经》翻译成温州普罗大众一听就能明白的“土话”,成了教徒的必备之物。不同于传教士中的保守派,苏慧廉还力主用本土化、情境化的方式传教。当时许多西方传教
<<上一页  下一页>>

dxnb20131531

首页 > 电子期刊 > D > 东西南北

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: