首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

西方电影中字幕翻译文化策略与思考

对广大受众群体,电影字幕需要简明与易读,因此需要我们翻译工作者具有深厚的文化底蕴,并且要在跨文化基础上来实现字幕翻译工作,努力去再现电影中所蕴涵的精神。在另一方面,我们要以服务大众为出发点,要克服多重困难,为观众构建一座中西方文化交流的桥梁,进而让观众们欣赏到更多的
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: