首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从归化和异化看英文电影片名的翻译
种文化交流的重要载体,片名恰当、准确的翻译是非常有必要的,不能对所有的片名都采取固定的翻译策略。译者在翻译英文电影片名的时候一定要综合考虑各种因素,把归化和异化以及其他可用的翻译模式很好地结合起来,既体现原影片的内涵以及影片想要向观众传达的信息,又要考虑到观众的接受<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: