首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

电影字幕翻译要不要本土化?

事。电影字幕翻译中有许多本土化趋势:(1)中国人名的使用:小沈阳、赵本山、麻辣凤姐、周杰伦等。B12 I am afraid that you will take me as a kind of authority.你不要把我当成大明星周杰伦。(而不是翻译成“你不要把我当成马戏团高层”。)B13 河马想和斑马表演双人舞,说:“We can put on a dancing performance toge
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: