首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
时代文化语境下 奥斯卡翻译的多维发展研究
第79届2007年的《无间道风云》(The Departed),这些片名译文中的“谍影”“奸雄”“贩毒”“风云”等字眼制造了悬念, 创造紧张气氛, 呼唤和刺激人们去看电影。电影也就成了艺术和商品的结合物体。电影的制作成本几乎是所有艺术品成本中最高的。电影商家希望从电影中获利, 而不是赔本,对电<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: