首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
电影《功夫熊猫2》字幕翻译策略研究
传播的重要载体,电影艺术在社会文化中的作用是不容小觑的。影视作品的字幕翻译是实现跨文化交流的重要组成部分,为我们学习外国文化打开了新的窗口。对于翻译工作者来说,不管在翻译工作中采取什么样的方式,翻译的主要目标是为了向目的语受众传递文化与情感信息,使其能够以最简单有效<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: