首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
影视语言翻译评析
收的是非语言知识、背景知识和百科知识。(三)表达译者的任务是表达作者或说话者的思想或意图,对源语文本的明确的内容仅仅理解是不够的。释意并不意味着可以忽略形式,因为形式服务于思想,而源语文本中的思想没有相对应的形式是无法完全表达出来的。二、字幕翻译——翻译的释意理论视<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: