首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

英语电影片名翻译策略探讨

明的洗礼后,汉语有了极其深厚的历史文化积淀,往往在表层之下的本质也具有一定内涵,所以汉语更加注重意合。我们可以看到中国电影的名称也是百花齐放,有着多种多样的形式,许多片名会用动词词组,这样显得更加有动态和气魄,例如李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》与姜文霸占2010年票房首
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: