首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
关联理论视阈下的电影字幕翻译研究
影字幕受时空因素的影响。电影字幕应与图像同步,译语与源语所用的时间应大致相同,每行字幕在银幕上停留的时间应适当,过短则不能很好满足观众的阅读需求;通常每行字幕的单词数在15个左右,字幕还应该根据剧情变化适当调整。其次,电影字幕的语言是大众性的。电影的受众是社会大众,且<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: