从《纽约客@上海》看中西文化差异及融合
用英语大声说了句:Anybody here understand this guy?餐馆里无一人反应,随后王给力说:I think you are OK.山姆这才放心地讲起自己的遭遇。在中国,面子是人情关系与人际影响的象征。汉文化社会特别重视人情关系和人际关系的融洽,情面被看成是个体人际影响度和关系融洽度的标尺。在人际交往中,给对方
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: