论改编翻译策略在影视字幕翻译中的应用
电影文学2013年第18
论改编翻译策略在影视字幕翻译中的应用
共2页
[摘要]自从有了翻译,我国的译者们就开始探讨什么样的翻译方法才算是忠实于原作,而他们所谈论的忠实实际上是教条式的忠实,是最基本的字字对应的忠实。时代在发展,翻译
下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: