首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
对电影《翻译风波》的主题思考
希薇娅的简历后,托宾有一句总结性台词:“她本身就是联合国。”这句话本来是指希薇娅生在美国,长在非洲,又在欧洲多个国家学语言的背景,适合来联合国做同传。但到后来这句话已经具有更深的含义。希薇娅曾对托宾说:“国与国之间的战争是因为彼此误会了对方的意思。”这就是她学习语言<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: