首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
评《老友记》中的幽默文化
都因此闹出了不少的笑话;而腔调作为“语言特殊的发音方式,尤其是和特定的国家、地区或社会阶级有关”。在《老友记》中,出现特殊腔调的例子不多,通常也不会特别处理。例如在剧中出现英国人角色,带着英国口音,但是并非每一句都需要造成幽默的效果,所以也不必都处理腔调的特别,只需<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: