首页 > 电子期刊 > D > 读者

改变世界的误译

出判断的情况时,这就会成为一个问题。有个极具戏剧性的例子:一个西班牙男青年抱怨说感到恶心难受,西班牙语的说法为“intoxicado”,然后他就晕倒了。译者把这个词理解成了“喝醉的”(intoxicated),以为这个家伙喝得烂醉如泥,结果医生将他按照酒醉和嗑药过量治疗了。但这个人的恶心实际上
<<上一页  下一页>>

duzh20131540
duzh20131540
duzh20131540
duzh20131540
duzh20131540
duzh20131540

首页 > 电子期刊 > D > 读者

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: