首页 > 电子期刊 > H > 海外文摘
我为领袖做同传
05年《今日俄罗斯》频道开播之后。为普京和梅德韦杰夫翻译很容易,只是在他们读讲稿时,翻译起来比较难。对一个同声传译人员来说,跟听众进行活跃的现场交流,比翻译事先写好的讲稿容易得多。有一次,我为普京做电视直播翻译,他抛掉稿子现场发挥,直播进行了4小时7分钟,我译得很顺利,很<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: