计算机专业英语教学方法研究
的词汇量非常大,不仅有专业词汇,而且还有很多公共英语中的通用词汇,远远超出了学生所掌握的范围。面对如此大的词汇量,学生经常感觉在有限的时间内记忆和掌握存在很大难度。2.2 句型复杂,学生难以分析和翻译在计算机专业英语中,为了完整、明确地表达某个领域知识,往往将各种修饰成分层叠在一起,构成一个复杂的句子[3]。虽然复杂句型具有一定的严谨性,能够真实、完整地描述客观事物,使文章层次上的逻辑性和准确性更强,但其在结构上拖沓冗长,修饰成分繁琐众多,与中文差别很大,因此很难用规范化的中文进行翻译。学生虽然具有一定的语法基础,但却初次接触涉及专业知识的复杂句型,往往在句子成分分析、翻译方法和技巧方面存在很多问题。有时分析不清楚句子成分,有时能够理解句子的含义,却不能用简练准确地翻译成规范化的中文。2.3 学生的汉译英能力有待加强计算机专业英语的应用性强,培养学生的英文文档和论文写作能力成为其主要目标之一。由于汉译英
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: