1000个卡门
现代舞时,缓慢移动,简约中显现出情欲。可是如果只看卡门和男人们调情,便落入了一个陷阱,仅把她当作一个放荡的女人,把一个男人拽入毁灭和自我毁灭的深渊。这种看法到了极端,就是戈达尔改编的电影《芳名卡门》,他用自己标志性的电影语言,把她改写成了一个彻底的女权故事,一个现代抢劫犯。其实从最初被比才改成歌剧起,梅里美的小说中一个重要的设定就取消了——故事的讲述者是一个外来的人类学家,在西班牙采风时听到这个故事。他始终都被当地的民俗风情牵引,强盗、小偷、走私贩和女巫,流浪的波西米亚、没有边界的欲望。后来传世的版本掐头去尾,只留下那段核心的爱情故事。在这个意义上,最适合《卡门》的艺术就是弗拉明戈。这种来自西班牙的舞蹈最容易把人拉回某种波西米亚的气氛中。这次来京的安东尼奥·加德斯舞团对此亦有自觉。波西米亚人总说,“一个在寻欢作乐的人,生了疥疮也不会觉得痒。”卡门正是其中的代表。她甚至不是一个西班牙意义上的
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: