首页 > 电子期刊 > N > 南方人物周刊

谢涤葵 电视人的命运在观众手里

忍不住都在笑,于是也有了后来的神字幕“森碟”。这些神字幕出自几个年轻女孩子之手,其中还有实习生,谢涤葵对她们的要求是,字幕一定要锦上添花,放大兴奋点,观众看到这里笑了,看到字幕笑声更大。他鼓励她们大胆创造,很多90后的网络语言也被借用到节目里。《变形计》 只有中国能做作为本土改造的一部分,谢涤葵团队在韩国原版的基础上调整了节目的节奏感。韩版一集拍两天一夜,《爸爸》一集则拍三天两夜。四十多个机位,每集1000小时的素材,拍摄强度特别大。最辛苦的摄像,凌晨五六点就要起来,扛着二十多公斤的机器一直拍到第二天早晨。在这个百来号人的摄制组里,谢涤葵团队成员占到三四成,主要是他在《晚间新闻》、《变形计》时期的同事,一些年轻人后来加入,跟着他做过几档娱乐节目。《爸爸》最初由台里招标,领导对谢涤葵说,这个节目适合他的团队。谢涤葵起初将《爸爸》理解为“明星版《变形计》”。他坚信自己的团队操作这样的节目早已得心应手,
<<上一页  下一页>>

nfrw20141606
nfrw20141606

首页 > 电子期刊 > N > 南方人物周刊

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: