首页 > 电子期刊 > Q > 青年记者

字幕组网络传播中的跨文化传播问题分析

播。翻译是字幕组组织内传播活动的核心与关键,也是海外影视文化产品跨越两个不同语言符号系统实现跨文化传播的重要环节,翻译过程并非简单的符号转化,翻译活动本身就是一种以语言为中介进行的传播活动。如图1所示,字幕组的组织内传播活动表现为海外影视文化产品的二次编码,属于对符号
<<上一页  下一页>>

qnjz20131248
qnjz20131248

首页 > 电子期刊 > Q > 青年记者

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: