首页 > 电子期刊 > W > 晚报文萃·开心版

厨师的心智

己的英语太差,连简单的对话也进行不了。为了把后勤工作做好,小范跟着翻译学起了英语口语。起初的几个月,小范只掌握了打招呼、十几个商品的名称和从一到十等一些单词和简单的句型。尽管小范发音不好,一些津巴布韦的人讲的也是“二手”英语,但彼此能作一些很简单的交流。三个月后,小范不仅把商务处的伙食搞得有声有色,而且再采购完全用不着带翻译。对此,参赞颇感纳闷:这就巧了,凭小范的文化底子,他的英语口语在短期内不太可能突飞猛进呀!问起小范时,他不好意思地笑了笑,道出了其中的奥秘。原来小范自制了很多小卡片,并在上面注了商品名称的相应的汉语“音标”。到农场采购鸡蛋时,他就会抽出画着母鸡和旁边有一个椭圆型的卡片,用手语和农场主比划着鸡蛋的价钱。双方用手指讨价还价成交后,小范最后再写出了具体需要的数字。以此类推,小范用同一个法子买其他农产品。一圈跑下来,商务处的小货车里已堆得满满当当的了。上岗后的第一年,由于爱岗敬
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > W > 晚报文萃·开心版

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: