首页 > 电子期刊 > Z > 中国连锁

日本书名的中文翻译探讨

分日文汉字同中文汉字从形式上来讲十分相似的,但是意义的表达上却相差很大。这样的情形下,翻译人员会采取直接翻译的方式进行译名。因为一旦根据直观的表达进行翻译,就会导致整个作品的方向出现问题,就好比中国很多省都有其自身的地方语言,外来人员对这些语言是不甚了解的,那么,只
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > Z > 中国连锁

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: