首页 > 电子期刊 > Z > 中国图书评论

法国例外·文化例外·文化多样性

化例外条款的这一协议终于获批。到了1999年,联合国成员国改用“文化多样性”取代“文化例外”,理由是“文化多样性”正面而且少了防御色彩。 2001年10月,第31届联合国教科文组织大会一致同意通过“文化多元性整体声明”,声明第一条就将文化多元性列入“人类共同遗产”,将其视为跟“人类生物序列中的生物多元性”一样不可或缺。至此,文化多样性作为一项文化政策,可以说是获得了当今世界的普遍认可,法国人的倡导之功实不可没。从“文化例外”发展为“文化多样性”,这一原本缘于对新自由主义的抵制而提出的文化政策,获得了更广泛的认可,但也失去了抗争的锋芒。正如麦圭根在“多样性修辞”一节中指出,诸如《我们的创新多样性》《从边缘走向核心》等报告都“倾向于某种程度的含糊其词”,既没有明确批判对象是谁,也没有指出问题之所在,只是“选择积极、理想的调子提倡文化发展”。这种表述的优点显而易见,看上去完美无瑕,也没人能够站出来表示反对,但这
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > Z > 中国图书评论

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: