首页 > 电子期刊 > Z > 足球周刊

解说的苦恼谁能懂?

时交手的两支球队正是拜仁和多特蒙德。不少球迷打电话到德国电视二台,雷蒂回忆说:“大约有80个电话骂我是拜仁猪,但又有80个电话说我是多特蒙德猪。对于这些批评的声音,我们只能去适应,我相信这就是我们工作的一部分。”决赛在两支德国球队之间展开,对于两位解说员也有有利的地方,比如准备资料的时间就要比平时节省不少,因为他们早已经对于拜仁和多特蒙德的情况烂熟于心。过去解说员在赛前总得和教练进行交流,但如今随着媒体越来越发达,这样的工作已经不是那么必要。莱夫透露自己会在开赛前一个小时和海因克斯交流10分钟,但基本上只是停留在寒暄层面。莱夫还习惯于赛前听听音乐,让自己在紧张工作之前能够放松一下。在中场休息的时候,莱夫一般会和儿子通电话,询问对于自己上半时解说的看法。雷蒂放松自己的方式则是吃糖或者抽烟,不过现在越来越多的球场已经向吸烟亮出红牌。和中国不同,德国解说员身边并没有嘉宾帮衬,因此一旦出现诸如内急这样的情
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > Z > 足球周刊

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: