真正的马克·休斯又到了该崛起的时候了
或者切尔西教练的候选人,而是为了让自己重建声誉,找回自己之前擅长的东西:那种作为一个主教练,冷静而具有效率的风格,就像他执教布莱克本和富勒姆,以及此前在威尔士的时候,What rankles, though, is the suggestion that one admittedly bad job, at one very obviously dysfunctional club, makes Hughes a bad manager. There is a growing tendency across the game —on the terraces, in the media and certainly in boardrooms — to sneer at managers, to focus only on their failings and to forget about how their reputation was built.最让人痛苦的莫过于承认自己工作不佳,然而是一个明显混乱失调的俱乐部,让休斯变成了一个蹩脚的主教练。这是在比赛中一个日趋见长的倾向——在看台上,在媒体中,并且在董事会——嘲笑主教练,只把注意力放在他的短处和缺陷上,然而却忘记了这些主教练当初的声誉是如何建立起来的。From the outside, QPR have looked fairly unmanageable for years, both under the previous regime and now under the wellmeaning but hopelessly naive ownership of Tony Fernandes. Neil Warnock
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: