首页 > 数字广府 > 广府文萃

五羊传说:一个美丽的附会 -- 论“羊城”源于“洋城”及其他

作者/责任者:陈锦鸿

索取号:K928.75/39

文献资料来源:摘自《五仙观论丛》

最早流行于古之广州地区。“五羊”之称还有另一种涵义,《诗经��召南��羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽”。“五”的古文作“X”,清代学者陈奂认为应读作“交午”的“午”,“午”是“交错”的意思。① 紽,义为密缝。(《诗毛氏传疏》)据此,“五羊”或本作“午洋”,直解作“交错的洋”,推而解作“交往频密的洋”,实指古广州对外交往之繁。因此,“五羊”很可能正是“午洋”音义之讹变。此外,五仙带来谷穗之说,不过是取五谷丰登的吉祥(古之“羊”与“祥”通,吉金及瓦当等古器物的“吉祥”均书作“吉羊”)。其实,上古岭南稻作未必无良种,即便是舶来稻种也未必较本地稻种为优。据1996年考古专家在英德牛栏洞古人类居住遗址考证,岭南稻作史距今己约有1.2万年之久,即至少一万年前南粤已经有水稻了。“穗城”的美称,如因岭外或舶来之嘉禾而得名,也似不合颂扬本土特色的一般逻辑。南越粮食生产以稻谷为主,才是称广州为“穗”的缘起。基于上述,五羊传
<<上一页  下一页>>

首页 > 数字广府 > 广府文萃

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: