首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论电影翻译之等效理论
人们对视听艺术高水准的追求和国际文化交流的加深而增加。电影字幕翻译的工作是把电影的对白或其他说明性信息转变为文字,并随着情节的发展来显示在屏幕上。字幕翻译扩大了电影的信息量,帮助大家加深对故事情节的理解,同时也有利于听力障碍者通过文字来准确理解电影的内容。电影字幕面<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: