首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

西方电影中字幕翻译文化策略与思考

作为一种特殊的艺术,在进行文化传播交流过程中,字幕翻译成为交流的重要角色,是观众们深入了解电影故事情节的重要工作。而字幕翻译工作是一种特殊的语言转换工作,需要将原声电影中的口语转变为我们口头的语言,实现最大限度地让受众理解电影中蕴涵的信息,帮助观众们更好地了解到电影
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: