首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
英语原声电影字幕翻译策略探讨
。(四)语言的融合性特点在影视作品中,除了语言等占主导作用的信息之外,还有画面、音乐等相关信息,观众充分利用语言与非语言信息来欣赏并理解影视作品,这两种信息相得益彰,共同组成影片的总体信息。在部分影视作品中,应当对这部分非语言信息加以说明,以免出现偏差甚至困惑,以使<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: