首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从归化和异化看英文电影片名的翻译
成《福雷斯特·冈普》,会让观众不知所云。不会留下很深的印象或者有观赏的冲动。而译者充分考虑到了中西方的文化差异,运用归化的方法把这部影片的片名翻译为《阿甘正传》。这样既融合了中西方文化的差异,考虑了中国观众对影片的接受能力,又联系了影片所要表达的内容。大部分观众看到<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: