首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论英语电影片名的翻译策略
义上的对等,分别把它译为《蝶恋花》《晴暖童心》。这些翻译的电影名称都采用了优美的文字来表达其中的情感,并且电影名也较为简洁,但能收获良好的效果。总之,意译法就是翻译者综合考虑到原文和中国观众的感受,并对原文中的一些字眼进行相应的转换,而且有部分的翻译并不受电影的限制<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: