首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

主要研究方向:应用语言学。浅析英文电影字幕翻译的策略

顿乃至口型开合等诸方面求得与剧中人物说话时的表情、口吻相一致。若演员在一个劲地摇头,那么要给其配译上带“不”字的话语,反之演员如不时地点头,则配些表示肯定的语气词。同时还要尽可能与原话字数相当,长短一致。如Oh,噢;Hey,嘿;Hello,你好等。译文经过配音加字幕同步翻译,使得
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: