首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

语义翻译与交际翻译视角下的电影片名翻译

目前引进的英文电影中,一片多名的现象比较普遍。内地、香港、台湾,由于三地的文化背景和思维方式还有一定的差异,语言表达的方式也有所不同,造成了一片多名的现象。如英文电影The Children of Huang Shi,内地使用了直译的方法,译成《黄石的孩子》,香港译成《战火逃城》,台湾译做《黄石任务
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: