首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

试析电影字幕翻译策略

翻译将外国电影原汁原味地呈现给观众,不仅需要一定的翻译技巧,更需要恰当地传达影片的文化内涵。电影字幕翻译的内涵及影响因素作为跨国文化交流的重要内容,电影字幕在文化交流中发挥着重要作用。电影字幕翻译不只是不同语言之间的简单转换,既要保持影片原有的风格,让观众领略影片的
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: