首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

目的论视角下的影视文化意象翻译探讨

汇,例如“纸老虎”“磕头”等,因此,从目的论的翻译视角出发,这种承载了特定信息的文化意象词汇出现在影视作品中,那么翻译者可以保留这些词汇的文化特质,并采用音译策略来实现不同语言之间的转换,但这些专有词汇的意思本身是没有发生任何改变的,观众也能完全接受和理解这些词汇所
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: