首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

目的论视角下的影视文化意象翻译探讨

雾之中,主人公的爱情充满了诗意的气息。事实上,A Walk in the Clouds本身就包含了“在云中徒步”的意思,所以在片名的翻译中,翻译者把它译为《云中漫步》也充分地凸显出源语中的文化特色,保留了影片中的文化内涵,同时也让中国观众能充分地理解与感受到这种浪漫的气息和迷人的花香。(二)
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: