首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

功能对等翻译原则在电影中的运用

样将英文电影的语言进行合理转化,不仅需要迎合译文观众文化特点,又没有丧失原文语言的风格特色。衡量电影字幕翻译成功的一个重要标准就是译文观众可以获取与原文观众相同的艺术享受。长期以来字幕翻译都是把“功能对等”翻译原则作为其一个非常重要的指导原则。文章以《国王的演讲》这
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: