首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
英语电影字幕翻译中的“文化因子”翻译策略
魅力解读以及对异文化风情的尽情享受。在英语电影字幕的翻译中,若遇到在目的语中找不到或无法找到相近的文化因子与原对话文本的文化因子对应,此时可以采用归化的翻译策略,若遇到在目的语中能够找到为广大观众所熟悉的异文化并在目的语中能够找到相近的文化因子,异化的翻译策略才是不<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: