首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
电影《里约大冒险》字幕翻译评析
文中,笔者将尝试使用功能派翻译理论对该片字幕翻译进行评析。三、功能翻译理论视域下字幕翻译赏析(一)陌生化翻译,展示异质语言特色陌生化(defamilar)与传统翻译理论中的异化有一定的相似之处,即都要原原本本传达原文的内容,但陌生化翻译方法更加强调翻译中的异质因素,使译文对于读<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: