首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论《金陵十三钗》中文字幕翻译策略
度上破坏了影片中三个译文句子结构的完整性,而采用肯定的翻译语气,不但表达了影片中说话者的真实思想,而且也使得译文结构有着统一的风格。因此,语言维度的适应性选择与转换不但与语言、文化及交际等维度方面相互关联,而且它同时还会在译者的适应与选择过程发挥着重要的作用。影视作<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: