首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从功能主义翻译目的论看失败的口译行为
(Nord,2001)但是从对话中可以看出,导演对女译员没有表现出尊重,导演在说戏时,自始至终想直接对鲍勃说话,无视女译员的存在,而且在女译员对他说话时,导演明显地不耐烦,很着急,催促女译员翻译。因此笔者认为这场口译活动的失败,导演也负有一定的责任。四、结语翻译是服务行为,是<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: