首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

论《哈利·波特》电影字幕翻译

多:有很多方式,但是都行不通。电影中,男女演员通过谈话表达自己的思想,感情,或欲望。电影语言,特别是精制电影语言,往往扮演着引导观众走进人物微妙的内心世界的道路。三、归化和异化在电影字幕翻译中的应用(一)《哈利·波特》中归化翻译的应用一个称职的电影翻译者应该努力缩小
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: