首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

好莱坞电影片名的阐释翻译

直接的侵入与完全的吸纳之后,译者需要做的是在译语文化中找寻“均等的补偿”——究竟在汉语中如何去描述这个“Man”,是直译、意译还是补译,已“不能为单一的理论或定义决断”。由于世上本无完全相同的两片树叶,因此原文与译文之间的斡旋过程可能繁琐冗长、拐弯抹角,但是“真正的翻译
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: