首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

关联理论视角下《艺术家》字幕翻译探析

是发生在译者和目的语观众之间的一种交际活动。因此,译者在翻译电影字幕时要选择合适的翻译策略,使译文通顺流畅清晰易懂。关联理论为电影字幕的翻译提供了较好的视角,使译者和目的语观众之间的交际得以有效完成。[参考文献][1] 何三宁.“关联理论”视角下的翻译质量评估[J].南京师大学报
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: