首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
对电影《翻译风波》的主题思考
于如此轻松随意。当然掌握了一门冷门的外语赋予了译员特别的优势,因为她能够用耳朵洞悉他人所不能知的秘密。但是秘密常常是危险的,因此他们的工作有时也面临着一定的生命威胁。所以,本片从一定程度上体现了导演对同传译员这一群体的关注。[参考文献][1] 和剑岭.翻译风波 《视听技术》[M].<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: