首页 > 电子期刊 > J > 今传媒
基于译员图式的同声传译预测机制
、分析、理解、记忆、产出同时进行。正是因为同声传译具有即席性、瞬时性的特点,在实际的口译现场,往往会发现有的译员翻译与发言人讲话在内容上完全同步,或者在发言人还未说出某些内容的时候,就已经准确地翻译出该内容。这种现象就是同声传译员进行的“预测”。 预测策略的使用不<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: