首页 > 电子期刊 > N > 南都周刊

没有等到的“定本”


          南都周刊2014年第3
          没有等到的“定本”
          
                    共1页
                      阿尔伯特·卡埃罗[葡萄牙]费尔南多·佩索阿著闵雪飞译商务印书馆2013年7月定价: 56.00元2013年,葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿的两本诗集在中国出版,曾酿成一出外国文学出版圈里一桩不大不小的事件:出版在先的韦白译本被指抄袭后,而事后高调登场的闵雪飞译本,却也未能赢得叫好。诗歌翻译的口诛笔伐常有,而以译本优劣之争溢出道德判断的则不常有。近的典型可说北岛若干年前的那本由专栏集结的《时间的玫瑰》,诗人在引渡七位他所倾心的舶来诗人之余,对现存的译本进行了一番快意指点,不想竟也挑起一场江湖恩怨。如今,因为背负道德指摘,韦白已率先从费尔南多·佩索阿作品的翻译中“出局”,闵雪飞译的佩索阿的异名作品《阿尔伯特·卡埃罗》,某种程度上,成了此刻这个舞台上的独舞者。闵雪飞的译本确实带来了一些新东西,尤其是作为全书注脚的《前言》中,她对佩索
下一页>>

ndzk20140320

首页 > 电子期刊 > N > 南都周刊

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: