首页 > 电子期刊 > S > 商周刊

闾丘露薇:如此“外媒”

消息也就罢了——它们国际新闻报道的分量本来就轻,错了也没人追究,但如果被内地正规媒体、尤其是中央级媒体引用了,必然导致大量中文媒体转载。当然,我从来不觉得是这家网站的问题,问题在于那些引用其网站内容的媒体。我实在想不通,专业媒体为何要引用比自己业余的网站的内容,可以转述新闻的专业媒体太多了。更有意思的是,最近撞见这家网站的创办人,他给了自己一个新的头衔:一通讯社社长。同行对这家“外媒”的质疑,其实是因为它的域名全都是汉语拼音。终于等到有同行站出来告诉大家,这家“外媒”其实是中文网站,在日本不会有人去这个地方获取信息。2010年我写过一本书《不分东西》,书中花了不少篇幅谈论这样的“外媒”。因为很多时候,大陆媒体总会引用一些“外媒”的评论。但这些被引用的评论,原来都出自当地的中文媒体。当然,从概念上,官媒的引用并没有错误,毕竟这些都是在当地注册的媒体——欧洲、美洲、非洲或日本。在这些地方,申请一个
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > S > 商周刊

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: