首页 > 电子期刊 > T > 探索与争鸣
中译外:中国文学走向世界的瓶颈
学走向世界变得遥遥无期。就目前而言,外译中与中译外文学书籍的总体比例大约是10:1,与欧美的比例更是达到惊人的100:1的逆差。 与“西学东渐”的热潮相比,“东学西渐”历来就是阻力重重。比如,我们对五四前后“西学东渐”运动中的杰出人物、不懂外语的传奇翻译家林纾往往津津乐道<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: